Ich habe aus Schweden Surströmming https://de.wikipedia.org/wiki/Surstr%C3%B6mming mitgebracht. Die Lufthansa hat mir das telefonisch erlaubt.
Der muss jetzt gegessen werden. Nachdem ich das durch Erlass meines Innenministeriums nicht näher als 500 m um's Haus machen darf, muss das bei den Auwiesen passieren. Damit das ein bisserl einen Rahmen hat gibt's dazu ein Feuer.
Auwiesen Graz Gössendorf, Eichbachgasse 900, Graz
47.0132 N 15.4627 E auf OpenStreetmap
Mit Rad (linkes Murufer, R2c nach Fernitz), Auto (via Thondorf, Gössendorf Kanalweg nördliches Ende, Nähe Rehweg 22) und Bus (34 Hst. Eichbachgasse, ) erreichbar.
Ein wahrer Kraftort am Schnittpunkt von Mur, Autobahn, Radweg, Hochspannungsleitung, Fernwärmeleitung, Hauptabwasserleitung und Stadtgrenze. Wir Fügen dem noch Feuer und Dosenfisch hinzu.
Samstag 30. März 2019
Ich freu mich über optionale Rückmeldung (bevorzugt Text) über wer und wann kommt.
Patrick Strasser-Mikhail
+43 677 6154 2389
+43 664 950 83 40
Marcelle Strasser-Mikhail
+43 650 414 8110
Saturday is close, here the last details:
I brought Surströmming https://en.wikipedia.org/wiki/Surstr%C3%B6mming from my last business trip to Sweden. Lufthansa told me on the phone that they had no objections against tinned fish whatsoever. No we have to try that delicatessen. My ministry of internal affairs made opening the cans within 500 m of our apartment a punishable offense. Now we have to divert to the Auwiesen. For a nice ambience we will make a camp fire.
Auwiesen Graz Gössendorf, Eichbachgasse 900, Graz
47.0132 N 15.4627 E on OpenStreetmap
You can get there via bicycle, car or bus (34)
It is really a place of energy, a the intersection of the Mur, motorway, bicycle route, high voltage overland line, long distance heat, main sewage pipe and city border. We will add fire and canned fish.
Feel free to text me when and how many will attend.